Vedi, Jules, per poter capire questa specie di amori epistolari bisogna aver conosciuto la violenza della guerra di trincea. Quella follia collettiva, la presenza della morte ad ogni minuto.
You see, Jules, to understand this extraordinary seduction by mail, you have to have known the violence of trench warfare, that collective madness where death is present every moment.
Sloan voleva far attribuire la mia morte ad un suo repentino peggioramento.
Sloan hoped to make my death look like a sudden acceleration of the disease.
Ad ogni vita, corrisponde una morte. Ad ogni morte, corrisponde una vita.
For every life there's a death, and for every death there is a life.
Sono accurati per l'ora della morte ad una finestra di tre ore.
They're accurate for time of death to within a three-hour window.
Questa e' la sorprendente e scioccante storia della vita e morte ad Auschwitz, durante quello che per i nazisti al campo fu l'inizio degli anni del boom.
This is the surprising and shocking story of Iife and death at Auschwitz, during what for the Nazis at the camp was the start of the boom years.
Credimi, nessuno è sul letto di morte ad augurarsi di aver mantenuto più impiegati fittizi.
Believe me, nobody ever laid on their deathbed wishing' they saved more no-show jobs.
Star seduti nel mondo degli Dei della Morte ad ammazzare gli umani non è divertente per niente.
And killing people in the human world while I'm up there isn't any fun at all.
Non c'e' niente come la minaccia di morte ad un ex fidanzata per far salire la sua collera.
There's nothing like a death threat from an ex-girlfriend to get your dander up.
E' tanto duro quanto i pali ai quali e' stato legato, il che indica l'ora della morte ad almeno dodici ore fa.
He's as stiff as the boards to which he is nailed, indicating a time of death at least 12 hours ago.
In qualche modo, Tamyra e' scappata ed e' stata picchiata a morte ad un chilometro e mezzo da casa sua.
Somehow Tamyra got out and was beat to death a mile from your house.
Il padre di Jaynie mi ha sempre... spaventato a morte, ad essere sincero.
Jaynie's dad has always scared the hell out of me, to be honest.
Le autorita' francesi attribuiscono la causa della morte ad un infarto.
French authorities attribute the cause of death to a heart attack.
Fintanto che restera' aperta, non c'e' modo di impedire al Guardiano delle Tenebre, il grande nemico di tutto cio' che cammina, respira e prospera nella luce... di mandare i suoi servitori a portare morte ad ogni creatura vivente.
As long as it's open,...there's no way to prevent the Keeper of the Underworld,...the great enemy of all that walks,...breathes and grows in the light,...from sending his minions...to bring death to every living thing.
Conduce la ricerca sulle esperienze di pre-morte ad un livello del tutto nuovo!
Takes NDE Research to a whole new level!
Esso divenne talvolta una cerimonia comunitaria, l’assunzione di una responsabilità collettiva per infliggere la pena di morte ad un membro della tribù.
It sometimes became a communal ceremony, the assumption of collective responsibility for inflicting the death penalty upon a fellow tribesman.
Con la rapida morte, ad esempio, da traumi elettrici, asfissia meccanica e altre cose, il grado di espressione è molto più alto.
With rapid death, for example, from electric trauma, mechanical asphyxiation and other things, the degree of expression is much higher.
Zhenjin cavalca verso la sua morte, ad est... Mentre la nostra tempesta... Si prepara ad ovest.
Jingim rides to his death in the East... while our storm gathers in the West.
La Chiesa propone l'esempio di numerosi santi e sante, che hanno testimoniato e difeso la verità morale fino al martirio o hanno preferito la morte ad un solo peccato mortale.
The Church proposes the example of numerous Saints who bore witness to and defended moral truth even to the point of enduring martyrdom, or who preferred death to a single mortal sin.
Inoltre, significa vita e rinascita dopo la morte, ad es. infinito. 3
In addition, it means life and rebirth after death, i.e. infinity. 3
(ii) al fine di garantire che le parti che utilizzano le informazioni che vi riguardano tengano conto della vostra morte (ad esempio chiudendo il vostro account e limitando l’uso delle informazioni che vi riguardano o aggiornandole).
to ensure that parties using information about you take into account your death (such as closing your account, and restricting the use of, or updating, information about you).
Le strade romane si incominciano a vedere all'orizzonte, parte della rete dei trasporti porta le risorse saccheggiate a Roma e conduce i battaglioni della morte ad annientare la resistenza.
Roman roads begin to cut across the landscape, part of the transportation network that ferries plundered resources back to Rome and carries death squads to put down any resistance.
Genserico torna a Cartagine, il nuovo Impero dei Vandali, dove regnerà per i prossimi 20 anni, fino alla sua morte, ad 88 anni.
NARRATOR: Geiseric returns to Carthage, the new Vandal kingdom, where he rules for the next 20 years until his death at the age of 88.
Perché sono sicuro che se lo facessi, sapresti già che ci sarebbe solo la morte ad attenderti.
Because I trust that if you do, you know the consequences would be fatal.
Cerco un passaggio da questa... vallata della morte, ad una terra piu' generosa.
I seek passage from this... valley of death to a more bountiful land.
Piu' di tutti i suicidi che ho visto... fu la sua morte ad essere cosi'... uno spreco inutile.
More than all the suicides I've seen. It was his death that was the most... unnecessarily wasteful.
E come fanno Tempo, Amore e Morte ad andare da lui?
How are Time, Love and Death gonna show up?
Il che colloca l'ora della morte ad almeno sette ore fa.
That puts time of death at least seven hours ago.
E Ayrton Senna, in Formula 1, riusci' a correrci, dal 1984 fino alla sua morte ad Imola, nel 1994.
Ayrton Senna did race in Formula 1 from 1984- to his death at Imola in 1994.
Proprio questa settimana, dieci anni fa... mi occupavo di un appello per una condanna a morte ad Antigua.
Ten years ago this week, I was doing a death row appeal from Antigua.
Benvenuto al ristorante "Morte ad Aladeen".
Welcome to the Death to Aladeen Restaurant.
Nel 2008 mio padre trovo' 12 mucche morte, ad un ruscello vicino casa nostra, e poi, ad aprile il 70 per cento di quelle mucche erano malate o morte.
What happened was, in 2008, my dad found 12 dead cows down by a creek about a half a mile from our house, and then, in April about 70% of those cows were either sick or dead.
E senti questa: l'hanno collegato a un collezionista di monete picchiato a morte ad Amburgo.
And get this, they tied him to the beating death of a coin collector in Hamburg.
Ci sono cose peggiori della morte. Ad esempio tradire i propri amici.
There's worse things than dying, like betraying all your friends.
Hai portato la morte ad ognuno di noi.
You brought death everyone of us.
Essi erano sempre ansiosi d’indurre il fantasma a lasciare la scena della morte, ad imbarcarsi nel viaggio verso la terra dei morti.
They were always anxious to induce the ghost to leave the scene of death, to embark on the journey to deadland.
M. considerando che l'Organo internazionale di controllo degli stupefacenti ha incoraggiato gli Stati che comminano la pena di morte ad abolirla per i reati connessi alla droga;
M. whereas the International Narcotics Control Board has encouraged states that impose the death penalty to abolish it for drug-related offences;
Convulsioni, colpi apoplettici e morte ad alti dosaggi (anche per un solo utilizzo)
Convulsions, seizures and sudden death from high doses (even one time)
5.1800661087036s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?